“El objetivo de Steinsaltz fue popularizar los textos judíos que son casi impenetrables”
Ari Bursztein, decano del Seminario Rabínico Latinoamericano Marshall Meyer, hizo una semblanza del rabino Adin Steinsaltz, quien falleció a los 83 años.
Bursztein indicó que “Adin Steinsaltz en la práctica no tenía ningún tipo de poder político. Él solamente dedicó su vida a la educación y a un objetivo que es popularizar los textos judíos que son casi impenetrables” y subrayó: “Esa popularización la hizo a un altísimo nivel”.
“Lo que hizo Steinsaltz es un trabajo tremendamente difícil que lo empezó en el año 1965 y lo terminó en el 2010”, explicó el decano del Seminario Rabínico Latinoamericano Marshall Meyer, e hizo hincapié en que “su trabajó consistió en volver accesible el Talmud a casi todo público que, en principio, sepa hebreo”.
Bursztein argumentó que “el Talmud, que estaba en arameo, fue traducido al hebreo y además se ponen los famosos ´puntitos´que en un libro normal no existen” y enfatizó: “Igualmente estudiar el talmud de Steinsaltz no es como leer una revista cualquiera.
Hay que estudiar mucho”.
Consultado por la comparación de Steinsaltz con Rashi, Bursztein señaló: “Lo que hizo Rashi es una explicación del Talmud.
Es verdad que a partir de la traducción y puntuación es una manera de explicar, pero si uno va a una Ieshivá (casa de estudios de las corrientes ortodoxas), el Talmud de Steinsaltz no va a estar ahí porque es como una vergüenza que haya un libro que te explique las conclusiones a las que tendrías que llegar por tu propia cuenta”.
Autorizada la reproducción por Radio Jai citando la fuente.
Ayuda a RadioJAI AHORA!
HAZ CLIC AQUÍ PARA HACER UNA DONACIÓN