Gal Gadot comparte una rutina de oración matutina con Vanity Fair y enseña slang israelí
La actriz israelí Gal Gadot habló sobre su educación en Israel y la oración hebrea que recita todas las mañanas en una entrevista de portada con Vanity Fair para su edición de noviembre.
La estrella de “Wonder Woman 1984″, que creció en la ciudad central israelí de Rosh Ha’ayin, le dijo a la revista desde su casa en Tel Aviv que comenzó sus días con la oración judía ” Modeh Ani “.
“Les doy las gracias todas las mañanas”, explicó. “En la cultura judía hay una oración que se supone que debes decir cada vez que te despiertas por la mañana para agradecer a Dios por, ya sabes, mantenerte vivo y dadadada. Dices ” modeh ani “, que significa “doy gracias”. Así que todas las mañanas me despierto y salgo de la cama y digo: ‘Gracias por todo, gracias, gracias, gracias, gracias’ ”.
La actriz, de 35 años, luego cerró los ojos, como si volviera a decir la oración, y agregó: “No se debe dar nada por sentado”.
Gadot creció en un hogar con dos padres que trabajaban. Su padre, Michael, era ingeniero, y su madre, Irit, era profesora de gimnasia y enseñaba deportes a Gadot y a su hermana menor, Dana, informó Vanity Fair .
Después de la secundaria, Gadot pasó dos años completando su servicio obligatorio en las Fuerzas de Defensa de Israel, donde fue instructora de aptitud física y preparación para el combate, antes de ir a la universidad.
“Vengo de un hogar donde ser actriz ni siquiera era una opción”, dijo la ex Miss Israel. “Siempre amé las artes y fui bailarina y amé las películas, pero ser actriz nunca fue una discusión. Mis padres decían: “Tienes que graduarte de la universidad y obtener un título”.
Ella planeaba convertirse en abogada, pero luego fue elegida como la experta en armas Gisele Yashar en “Fast & Furious” de 2009, que catapultó su carrera en Hollywood.
Gadot, quien recientemente anunció que interpretaría a la famosa reina del antiguo Egipto Cleopatra en una nueva película biográfica, también filmó un video para Vanity Fair en el que enseña a los espectadores la jerga hebrea popular.
Al final del clip, agrega su frase hebrea favorita, que se traduce en una forma de cariño.
Por DF/RJ
Con información de Vanity Fair
Ayuda a RadioJAI AHORA!
HAZ CLIC AQUÍ PARA HACER UNA DONACIÓN